Veuillez trouver ci-joint le report du projet „Beteiligt?! Impliquées ?!“
Hier finden Sie den Abschlussbericht unseres Projektes „Beteiligt?! Impliquées ?!“
Veuillez trouver ci-joint le report du projet „Beteiligt?! Impliquées ?!“
Hier finden Sie den Abschlussbericht unseres Projektes „Beteiligt?! Impliquées ?!“
Vielen Dank nochmals allen Teilnehmerinnen für ihr Kommen. Nous tenons à remercier toutes les participiantes pour leur participation.
Hier finden Sie das Protokoll der Konferenz am Nachmittag. Vous trouverez ici le compte rendu de notre réunion de l’après-midi.
Bis zur Fertigstellung der Video-Dokumentation wird es noch etwas dauern. Dazu senden wir Ihnen gesondert Informationen, sobald die Sendung fertiggestellt ist.
La finalisation de la documentation vidéo mettra encore un peu de temps. Nous vous enverrons les informations dès que le film sera disponible.
Wir werden weiterhin gemeinsam am Frauennetzwerk Oberrhein arbeiten und freuen uns auf ein baldiges Wiedersehen.
Nous continuerons à travailler avec vous sur l’avenir d‘un réseau Femmes du Rhin Supérieur et serons heureuses de vous revoir très bientôt.
Nous vous souhaitons de passer un agréable été.
Herzliche Grüße und einen schönen Sommer.
Die Auftaktveranstaltung wurde vom Offenen Kanal Weinstraße auf Video dokumentiert.
Nous avons le plaisir de vous communiquer les dates de diffusion du film sur notre manifestation d’ouverture, qui a été filmée par le Offener Kanal Weinstraße.
Zu folgenden Terminen wird die Sendung ausgestrahlt / Dates de Diffusion :
Teil 1(Vormittag) Première partie (matin) :
01.07.2016, 18:32 Uhr
04.07.2016, 09:32 Uhr
05.07.2016, 02:32 Uhr
05.07.2016, 20:15 Uhr
06.07.2016, 11:15 Uhr
07.07.2016, 04:15 Uhr
Teil 2 (Nachmittag) 2e partie (après-midi)
03.07.2016 17:00 Uhr
07.07.2016 20:15 Uhr
09.07.2016 11:30 Uhr
08.07.2016 11:15 Uhr
11.07.2016 04:15 Uhr
Im analogen Kabelnetz empfangen Sie den OK Weinstraße auf Sonderkanal 20 (S 20).
Im digitalen Kabel finden Sie uns mithilfe des Sendersuchlaufs, bei Geräten von Kabel Deutschland auf Programmplatz 151.
Im Internet unter http://www.ok-weinstrasse.de/sender/web-tv/
Sur Internet vous trouverez l’émission sous l’adresse http://www.ok-weinstrasse.de/sender/web-tv/
Freitag Vendredi : 08.07.2016,
PfalzAkademie Lambrecht/Palatinat
« Beteiligt! – Bringen Sie sich zum Strahlen » Erfolgreich Auftreten
Workshop « Impliquèes ? – Mets en avant tes talents et compétences »
Referentin Intervenante : Claudia Oestreich, zertifizierte Trainerin, Supervisorin, Coach
Best-Practice-Beispiele aus den Ländern und Ideen für Lösungsvorschläge
Les exemples de Best-Practice dans les deux pays et premières propositions de solution
Iniitierung des Netzwerkes, Austausch und Perspektiven
Installation du reseau, Perspectives
am Samstag, 11.06.2016, fand die grenzüberschreitende Exkursion zu drei frauengeführten Unternehmen statt.
Zuerst wurden wir in Soultz-sous-Forêts von Madame Isabelle Heumann-Buchert von der Firma Paul Heumann empfangen. Die Firma produziert Matzenbrot und exportiert in 33 Länder. Madame Heumann-Buchert berichtete sehr interessant von ihrer Tätigkeit als Geschäftsführerin und ihren Erfahrungen. Was ich von ihr gelernt habe: Sie sagte, man muss sich als Geschäftsführerin, wie auch überhaupt im Leben, klar werden, dass man wichtige Entscheidungen, persönlich und für die Firma, immer alleine treffen muss. In der Situation einer bedeutsamen Entscheidung ist man immer einsam. Wir als Frauen neigen dazu, bei unseren Entscheidungen immer für alle Angehörigen mit zu denken, aber wenn wir verinnerlichen, dass wir unsere Entscheidungen alleine verantworten, sind wir frei, Führungsrollen wahrzunehmen.
Die zweite Station war Maison Bossert in Strasbourg. Maison Bossert ist eine der letzten Schneidereien für traditionelle Trachten, fertigt auf Maß, verkauft Stoffe und Zubehör und verleiht auch Trachten. Eine filmreife Geschichte brachte Madame Anne Wolff in die Position der Geschäftsführerin. An Madame Wolff bewundere ich den Mut, den es braucht, ein kleines spezialisiertes Unternehmen vor dem Untergang zu retten.
Unser dritter Besuch führte uns zur Messe Karlsruhe. Die Geschäftsführerin Britta Wirtz richtet mit ihren 130 Mitarbeiter/innen Messen, Kongresse und Veranstaltungen aus. Von Frau Wirtz nehmen wir mit, dass wir Frauen zu unseren Stärken stehen sollen, unsere Leistungen als solche kommunizieren uns stolz auf unsere Erfolge sein sollten. Wir sollten uns zutrauen, Führungsaufgaben zu übernehmen, auch wenn wir nicht selbst die Fachkompetenzen in jedem Teilbereich haben. Dabei hilft uns ein kompetentes und motiviertes Mitarbeiter/innen –Team. Um Familie und Beruf zu vereinbaren, sollten wir unsere Partner/innen mit in die Pflicht nehmen.
Herzlichen Dank nochmals an die drei Unternehmerinnen!
Busexkursion zu Best-Practice-Beispielen
Excursion en bus à la découverte d’exemples « best-practice »,
Samstag 11. Juni 2016
Samedi 11 juin
Nous visitons trois entreprises dirigées par les femmes –
wir besuchen drei frauengeführte Unternehmen
Treffpunkt 9:00 Uhr Bahnhof Landau; 09:30 h Gare Wissembourg
Busfahrt nach / trajet à
Rückkehr gegen 17:00 Uhr am Bahnhof Landau, Retour vers 17:30 h Gare Wissembourg
Manifestation en français et allemand – Veranstaltung in deutscher und französischer Sprache
Inscription préalable avant le 1er juin – Um Anmeldung bis zum 01. Juni 2016 wird gebeten.
Im Rahmen des Projektes planen wir zwei weitere Veranstaltungen. Nous vous proposerons encore deux manifestations d’ici l’été 2016 :
Die Exkursion am 11. Juni 2016 führt uns zu drei frauengeführten Unternehmen in der Pfalz und im Elsass.
Wir werden einen Bus ab Kandel organisieren. Nähere Informationen senden wir in Kürze. Da die Plätze begrenzt sind, bitten wir um formlose Anmeldung bei uns.
L’excursion prévue le 11 juin 2016 nous fera découvrir trois entreprises dirigées par des femmes dans le Palatinat et en Alsace. Un bus partira de Kandel. Nous vous ferons parvenir les informations détaillés dans les meilleurs délais. Le nombre de places étant limité, nous vous conseillons dès à présent de vous inscrire.
Zur Abschlussveranstaltung am 8. Juli laden wir ebenfalls schon ein. Vormittags wird es einen Workshop geben, wie Frau ihre Kompetenzen im rechten Licht präsentieren kann. Ab 14 Uhr treffen wir uns nochmals zum Erfahrungsaustausch, der Fokus liegt diesmal auf best-practice-Beispielen aus den drei Ländern. Und auch das Netzwerken soll an diesem Nachmittag im Mittelpunkt stehen.
La conférence finale aura lieu le 8 juillet prochain à Lambrecht (Pfalz) près de Neustadt an der Weinstraße. Le matin, un workshop présentera des stratégies de mise en valeur des compétences féminines. A partir de 14h, la réunion de clôture mettra l’accent sur les meilleures solutions (best practice), mises en place dans les 3 pays. Nous laisserons une grande place aux échanges entre les participantes et à la création d’un réseau.
Wir freuen uns auf ein Wiedersehen – Nous nous réjouissons de vous accueillir à nouveau !
Für alle, die die Tests nochmal ausprobieren möchten, hier die links:
Si vous souhaitez (re)faire les tests, vous les trouverez sous:
Auftaktworkshop / Workshop initial
Freitag / Vendredi: 08.04.2016, 10:00-17:00 Wissembourg/Elsass
Referentin / Intervenante :
Sylvia Cleff Le Divellec, LL.M (Universität Paris 2 Panthéon Assas) verfügt als deutsch-französische Juristin über langjährige Erfahrungen in Gleichstellungsfragen in Deutschland und Frankreich. Sie ist seit über 10 Jahren als Beraterin und Trainerin im Bereich Gleichstellungsrecht und -politik, Stereotype und Inklusion in Verwaltung, Gesetzgebung und Unternehmen tätig.
Sylvia Cleff Le Divellec, LL.M (Université Paris 2 Panthéon Assas) dispose en tant que juriste franco-allemande d’une très longue expérience en matière d’égalités de chances en France et en ALlemagne. Depuis plus de 10 ans, elle est conseillère et coach en matière de législation et de politiques d’égalité des chances. Elle travaille sur les stéréotypes et l’inclusion dans les domaines de l’administration, de la législation et dans les entreprises.
Vielen Dank an alle Teilnehmerinnen / Merci à toutes participiantes